티스토리 뷰

  When she grew up, Hpeburn became a symbol of beauty. She was very popular ⓐ ___________ her hit movies, such as "My Fair Lady" and "Roman Holiday." ⓑ The little black dress is famous evey today. + She wore it in a movie. Many people still love her style.

  The autumn of 1987 was a turning point in Hepburn's life. She went to an international music festival in Macau. Many people donated money at the festival, and the money went to UNICEF. ⓒ ___________ her fame, UNICEF collected more money than ever before. Hepburn realized that her fame could help others, so she became a UNICEF Goodwill Ambassador.

 

 

1. 위 글의 빈칸 ⓐ 와 ⓒ 에 공통으로 알맞은 것을 모두 고르시오.

   ① in [In] spite of

   ② thanks [Thanks] to

   ③ instead [Instead] of

   ④ in [In] front of

   ⑤ because [Because] of

 

 

2. 위 글의 밑줄 친 ⓑ의 두 문장을 아래 조건에 맞게 한 문장으로 연결하여 쓰시오.

 

   <조건> that 이외의 관계대명사를 이용하여 쓸 것

 

   -------------------------------------------------------

 

 

3. 위 글의 내용으로 답할 수 없는 질문을 고르시오.

  ① What happened at the international music festival in Macau?

  ② Where did Hepburn go in the autumn of 1987?

  ③ Why did Hepburn become a UNICEF Goodwill Ambassador?

  ④ Where did the money collected by UNICEF go?

  ⑤ What are Hepburn's hit movies?

 

 

[해설]

 

◈ 지문 해석 및 1, 2번 해설

 

When she grew up, // Hepburn became a symbol of beauty.

그녀가 성장했을 때, // 햅번은 아름다움의 상징이 되었다.

 

She was very popular ⓐ ___________ her hit movies, / such as "My Fair Lady" and "Roman Holiday."

그녀는 매우 인기있었다  ___________ 그녀의 히트작 영화, / "My Fair Lady"와 "Roman Holiday"와 같은 { 그녀가 출연한 히트작 영화의 _____로 인기 있었다 } 와 같이 해석할 수 있겠지요? 그러면 빈칸에 뭐가 가장 알맞을까요?

그녀의 히트작 영화 덕분에 / 그녀의 히트작 영화 앞에서 / 그녀의 히트작 영화 대신에 / 그녀의 히트작 영화에도 불구하고 / 그녀의 히트작 영화때문에

because of 와 thanks to 모두 가능하겠죠?

 

ⓑ The little black dress is famous even today. + She wore it / in a movie.

   그 작은 검은색 드레스는 / 심지어 오늘날에도 유명합니다. + 그녀는 그것을 입었어요 / 영화에서

  --> 영화에서 입은 것이 그 검은색 드레스죠? 이 부분을 묶어 볼까요? "그녀가 영화에서 입었던 그 검은색 드레스". 어때요? 잘 어울리나요? 그럼, 두 문장을 하나로 다시 써볼까요?

그녀가 영화에서 입었던 그 검은색 드레스는 / 유명합니다 / 심지어 오늘날에도

이 순서대로 영어로 쓰면, The little black dress which she wore in a movie / is famous / even today.

어때요? 쉽죠? ^^

 

Many people still love her style.

많은 사람들은 / 여전히 좋아합니다 / 그녀의 스타일을

 

The autumn of 1987 / was a turning point / in Hepburn's life.

1987년의 가을은 / 전환점이었어요 / 헵번의 인생에서

 

She went / to an international music festival / in Macau.

그녀는 참석했어요 / Macau에서 열린 / 국제 음악 축제에

 

Many people / donated / money / at the festival, // and the money / went to UNICEF.

많은 사람들이 / 돈을 기부했어요 / 그 축제에서, // 그리고 그 돈은 / UNICEF(유니세프)로 보내졌어요.

 

ⓒ ___________ her fame, // UNICEF collected more money / than ever before.

________ 그녀의 명성, // 유니세프는 더 많은 돈을 모았습니다 / 이전보다

그녀의 명성에 힘을 입어 돈을 모으게 된 것이죠?  becaue of 보다는 thanks to 가 '그녀의 명성에 도음을 받았다'는 강한 표현을 줍니다. 그러나 의미 전달은 둘 다 가능합니다.

 

Hepburn realized / that her fame / could help others, // so she became / a UNICEF Goodwill Ambassador.

햅번은 that 절의 내용을 알게되었어요 / 그녀의 명성이 / 다른 사람들을 도울 수 있다는 것을, // 그래서 그녀는 / 유니세프의 친선 대사가 되었습니다.

 

3번.  ④

  모은 돈이 어디로 보내지는 지는 언급되지 않았죠?

 

 

 

잉글리시 EMP영어

코치 김사부

 

◈  잉글리시         EMPEnglish.com

◈  잉글리시 카페  cafe.naver.com/EMPEnglish

댓글
댓글쓰기 폼